48 dokumentierte und gesichtete Fragmente zur untersuchten Arbeit sind von inhaltlichen Gemeinsamkeiten mit gewissen Unterschieden bzw. Abweichungen im Wortlaut (= „Verschleierungen“) zum Quellentext geprägt, ohne dass die Parallelen aus einem Quellenverweis hervorgehen.
- Cls/Fragment 002 09
- Cls/Fragment 002 21
- Cls/Fragment 012 27
- Cls/Fragment 013 01
- Cls/Fragment 020 04
- Cls/Fragment 022 15
- Cls/Fragment 022 23
- Cls/Fragment 023 13
- Cls/Fragment 024 01
- Cls/Fragment 025 01
- Cls/Fragment 026 27
- Cls/Fragment 027 01
- Cls/Fragment 028 01
- Cls/Fragment 029 01
- Cls/Fragment 030 01
- Cls/Fragment 031 01
- Cls/Fragment 032 01
- Cls/Fragment 033 01
- Cls/Fragment 034 07
- Cls/Fragment 035 01
- Cls/Fragment 035 22
- Cls/Fragment 037 01
- Cls/Fragment 039 01
- Cls/Fragment 045 01
- Cls/Fragment 048 11
- Cls/Fragment 049 07
- Cls/Fragment 052 01
- Cls/Fragment 055 11
- Cls/Fragment 056 01
- Cls/Fragment 057 09
- Cls/Fragment 068 01
- Cls/Fragment 073 01
- Cls/Fragment 074 01
- Cls/Fragment 075 01
- Cls/Fragment 076 01
- Cls/Fragment 077 01
- Cls/Fragment 078 08
- Cls/Fragment 079 01
- Cls/Fragment 080 02
- Cls/Fragment 081 07
- Cls/Fragment 081 22
- Cls/Fragment 082 01
- Cls/Fragment 086 23
- Cls/Fragment 089 06
- Cls/Fragment 090 01
- Cls/Fragment 093 11
- Cls/Fragment 093 30
- Cls/Fragment 094 19