VroniPlag Wiki

This Wiki is best viewed in Firefox with Adblock plus extension.

MEHR ERFAHREN

VroniPlag Wiki

Angaben zur Quelle [Bearbeiten]

Autor     Ingrid Mikosch
Titel    Die Präpositionen in gesprochener Sprache. Vorkommen und Funktion untersucht an Tonbandaufnahmen aus Baden-Württemberg, Bayrisch-Schwaben und Vorarlberg
Ort    Tübingen
Verlag    Max Niemeyer Verlag
Jahr    1987
Reihe    Idiomatica; Bd. 14
Anmerkung    Zugl.: Tübingen, Univ., Diss., 1988
URL    https://www.degruyter.com/view/title/112763

Literaturverz.   

ja
Fußnoten    ja
Fragmente    1


Fragmente der Quelle:
[1.] Dt/Fragment 048 34 - Diskussion
Zuletzt bearbeitet: 2020-10-04 17:41:00 Stratumlucidum
Dt, Fragment, Gesichtet, Mikosch 1987, SMWFragment, Schutzlevel sysop, Verschleierung

Typus
Verschleierung
Bearbeiter
Schumann
Gesichtet
Yes
Untersuchte Arbeit:
Seite: 48, Zeilen: 34-38
Quelle: Mikosch 1987
Seite(n): 131, Zeilen: letzter Absatz
[Im Deutschen gibt es mehr als 200 Präpositionen (vgl. Schröder 1986), den Kernbestand bildet aber eine relativ kleine und in sich geschlossene Gruppe mit meist lokaler Bedeutung (Blatz 1896: 605 ff.),] wobei „die älteste Schicht der Präpositionen [...] auf Ortsadverbien zurückgeht“ (Paul: 1916-20: 3). Die Grundbedeutung der Präpositionen war eine lokale, aus der sich die temporale und kausale Bedeutung entwickelt hat. So erfüllen fast alle Präpositionen auch lokale Funktionen.

Paul, Hermann (1916-20): Deutsche Grammatik. 5 Bde. Halle: Niemeyer.

[§ 140] „Die älteste Schicht der Präpositionen geht zurück auf Ortsadverbien.ˮ (PAUL, Grammatik, S.3). Die Grundbedeutung der Präpp. war eine lokale, aus der sich die temporale und kausale Bedeutung entwickelt hat. So erfüllen fast alle vorkommenden Präpp. auch lokale Funktionen: [...]

PAUL, Hermann: Deutsche Grammatik. 5 Bde, Halle 1916-20.

Anmerkungen

Kein Hinweis auf eine Übernahme der letzten beiden Sätze, wobei der Vergleich auch zeigt, dass sich das darüberstehende Paul-Zitat in quasi-identischer Abgrenzung bereits an gleicher Position bei Mikosch 1987 findet; ebenso enthalten beide Texte das Wort "Ortsadverbien" statt "Ortsadverbia" bei Paul, und bei beiden Referenzen fehlt der Hinweis darauf, dass sich das Zitat in Band IV auf S. 3 des Werkes findet (weshalb es – nicht aber die erste Satzhälfte – in die Zeilenzählung mit eingeht).

Bei der grammatischen Einpassung des zitierten Paul-Satzes kommt es bei der Verfasserin auch zu einer Abweichung vom originalen Wortlaut, vgl. [1]; die Anführungszeichen sind insofern nicht verlässlich.

Da die eigentliche Quelle auf der Folgeseite genannt wird, wäre konservativ auch eine Kategorisierung des Fragments als "Bauernopfer" möglich.

Sichter
(Schumann), Stratumlucidum